Редактирование и корректура

Бюро переводов гарантирует полную грамотность текста, в том числе правильный перевод слов и выражений, терминов и имен собственных. Редактирование перевода предусматривает сверку готового перевода с оригиналом и исправление недочетов. К вычитке текстов узкой специализации привлекаются квалифицированные специалисты в этой области.

Наша компания придерживается политики обязательного редактирования переводов. Исключения возможны только в случаях срочных заказов, когда рамки сдачи заказа не оставляют времени на работу редактора.

В чем заключается работа редактора бюро переводов, на что может и должен рассчитывать наш заказчик, делая  или редактирование текста?

В целом, можно выделить 2 этапа работы редактора над готовым переводом.

В первом случае, условно называемом редактирование перевода, редактор работает исключительно над языком – грамматикой и базовой стилистикой.

Во втором случае проверка перевода и правка происходит на уровне профессиональной специализации текста, причем объектом правки является лексика и терминология в контексте тематики перевода, т.е. корректное употребление терминологии и правильная передача смысла на уровне правильного понимания технического, научного или иного специализированного текста.

В первом случае редактирование выполняет редактор-лингвист, во втором случае – специалист со знанием языка, имеющий образование или профессиональный опыт в области специализации редактируемого перевода (тематика), например, медик, юрист, финансист и т.п.

Кроме того, если у Вас есть готовый перевод, качество которого Вас не устраивает, наши редакторы-специалисты будут рады предоставить свои услуги. При этом правке подлежат следующие типы ошибок:

  • грамматические и лексические (ошибки в словах, пунктуации);
  • стилистические (несогласованный текст, неправильно употребленные слова, выражения).
  • ошибки в переводе отдельных слов и терминов;
  • пропущенные места в переводе.

Как правило, в нашем Бюро переводов стоимость услуг перевода включает услуги по вычитке и редактированию.