Advanced grammar: more about Present Tense for conditional future time

Этот пост имеет особую актуальность для переводов на английский язык.

В продолжение темы об использовании глаголов в настоящем времени для обозначения «условно-будущего времени» — это свойственно не только для if-оборотов. Существует также ряд других служебных слов, которые как бы переводят действие в некую условную категорию, в связи с чем с ними, как и с if, для обозначения «условно-будущего времени» не используется will, а используются глаголы в Present Simple.

К ним относятся, например:

  • when
  • while
  • before
  • after
  • by the time
  • as soon as
  • unless

Каждый раз, когда вы используете с этими служебными словами фразу, которая подразумевает некоторое условие, то есть действие, которое может реализоваться (или может не реализоваться) в будущем, вы не можете ставить глагол в будущее время (will), а должны применять Present Simple.

Например, «Когда я куплю себе машину, я буду приезжать на работу вовремя» (обратите внимание, что структура фразы и ее смысл очень близки к фразе с if: «Если я куплю себе машину, я буду приезжать на работу вовремя», поскольку это, по сути, то же условно-будущее действие, но чуть более конкретное — не «если», а «когда»).

По аналогии с «если», где вы бы написали If I buy a car, I will get to office in time (под if стоит глагол buy, то есть Present Simple, и невозможна форма If I will buy), с «когда» происходит точно то же самое:

— When I buy a car, I will get to office in time. (Нельзя: When I will buy a car, I will get to office in time.)

Естественно, с when также могут использоваться и глаголы в настоящем времени для обозначения настоящего времени (например, “When the gods wish to punish us, they answer our prayers.”) и глаголы в прошедшем времени для обозначения прошедшего времени (например, “When I was young, I thought that money was the most important thing in life; now that I am old, I know it is”), но там никаких специфических особенностей нет.

Аналогично и с остальными служебными словами, перечисленными выше.

— After I buy a car, I will get to office in time. (Нельзя: After I will buy a car, I will get to office in time.)

— Before I buy a car, I will come late to office every time. (Нельзя: Before I will buy a car, I will come late to office every time)

— By the time I buy a car, I will be fired for being late to office time after time. (Нельзя: By the time I will buy a car, I will be fired for being late to office time after time.)

— As soon as I buy a car, I will start to get to office in time. (Нельзя: As soon as I will buy a car, I will start to get to office in time.)

— Unless I buy a car, I will be fired for being late to office time after time. (Нельзя: Unless I will buy a car, I will be fired for being late to office time after time.)